I Norge samler vi inn informasjon om nesten alt. Da kan vi få vite om mye om hvordan det er i landet. Det er Statistisk Sentralbyrå (SSB) som samler det meste av informasjonen. Nå samler SSB inn tall til Den internasjonale leseundersøkelsen. De vil finne ut hvordan vi forstår det vi leser. Informasjonen kan myndighetene bruke til å gjøre skolene i Norge bedre.
Bengt Oscar Lagerstrøm er prosjektleder i SSB. Han håper at flest mulig svarer på undersøkelsen. Da blir statistikken riktigere. Det er fordi mennesker er forskjellige. For eksempel finnes det gamle og unge, menn og kvinner. SSB må spørre alle grupper for å få forstå mer om hvor bra vi leser her i Norge.
– De som ikke er født i Norge svarer sjeldnere enn de som er født i Norge. Det er fordi vi ikke får kontakt med dem, eller fordi de ikke snakker så mye norsk. Men de er ofte interessert i våre undersøkelser.
Vi bruker flerspråklige intervjuere til å gjøre oss mer kjent blant innvandrere.
Bengt Oscar Lagerstrøm, SSB
– Er det noen grupper av innvandrere som svarer oftere enn andre?
– Det er stor forskjeller etter fødeland. Dette betyr ikke at det er landet du er født i som forklarer forskjellen. Forklaringen kan være hvor lang utdanning du har, grunnen til at du innvandret, hvor lenge du har bodd i Norge, eller andre ting. Hvor mye norsk du snakker, er viktig, sier han.
Lagerstrøm forteller at en del innvandrere kan lite norsk. Derfor er det vanskelig for SSB å få svar fra alle.
– Når vi ringer til folk, snakker vi som regel på norsk. Men vi har også intervjuere som kan flere språk. De forklarer hva undersøkelsen handler om på morsmålet til innvandreren. Likevel er det ganske mange som ikke vil svare, sier han.
Lagerstrøm tror at en del innvandrere føler at vi snakker for mye om innvandrer og deres problemer i Norge. Derfor vil de ikke svare. Han tror også at mange ikke vet hva SSB er. SSB samler inn informasjon og lager statistikk som alle kan bruke. Det er viktig for at alle skal kunne få vite hva som skjer i Norge. Myndighetene kan bruke statistikken til å kontrollere den informasjonen de får av andre, for eksempel bedrifter, forklarer han.
– Vi bruker også de flerspråklige intervjuerne til å gjøre oss mer kjent blant innvandrere.
SSB oversetter også brev de sender før en undersøkelse til flere språk. Da blir det lettere for innvandrere å være med.
Spørsmål til teksten:
1. Hva står SSB for?
2. Hvilken undersøkelse jobber Bengt Lagerstrøm med nå?
3. Bruker SSB bare norsk?
Svar:
1. Statistisk Sentralbyrå.
2. Den internasjonale leseundersøkelsen.
3. Nei, de har flerspråklige intervjuere og oversetter brev.