Folketeaterets Miss Saigon går for fulle saler for tiden, men for norsk-vietnamesiske Thuy-Linda Luu (38) er det viktigst at musikalen representerer autentisk vietnamesisk kultur så langt det lar seg gjøre. Hun har nemlig tittelen som kulturell rådgiver for dette stykket i tillegg til å synge i ensemblet i musikalen.
– Jeg så musikalen for første gang i London i 2014, og satt igjen med en følelse av at jeg ikke kjente meg igjen, sier Luu til Moss Avis. – Dette er ikke vietnamesere, tenkte jeg.
Inntrykket var basert på måten skuespillerne beveget seg på, snakket og brukte kroppsspråket på. På et tidspunkt sang karakterene en sang på tullevietnamesisk. Derfor ble Luu skeptisk da Scenekvelder, produksjonsselskapet for Folketeateret, innkalte henne til audition og så tilbydde henne en rolle i ensemblet.
En omstridt musikal
Miss Saigon er skrevet av Claude-Michel Schönberg og Alain Boublil, en fransk duo som er mest kjent for Les Miserables. Stykket, som premierte i London i 1989, handler om en fattig foreldreløs jente, Kim, som tvinges inni prostitusjon. Hun forelsker seg i den amerikanske soldaten Chris som så forlater henne etter at USA har trukket sine militære ut av landet. Chris legger Vietnam-fortiden sin bak seg, men for Kim blir livet snudd på hodet, for nå er hun blitt alenemor.
Til tross for den store suksessen, har stykket blitt kritisert for den romantiserte fremstillingen av Vietnamkrigen hvor amerikanerne er krigshelter og vietnameserne er fattige prostituerte. I manuset blir kvinnene fremstilt som passive og seksualiserte: blottet for egen vilje, selvtillit og ressurser.
Historisk har hovedpersonen Kim blitt spilt av minoritetskvinner både på Broadway og i London West End, men når det gjaldt mannlige skuespillere, var det ikke så nøye. Miss Saigons vietnamesiske menn har blitt spilt av hvite skuespillere med mørkere sminke og øyeproteser, noe som i dag ville blitt kalt for “yellowface” og ikke akseptert. Også skuespillerne som spilte Kim i de klassiske forestillingene, var omstridt fordi ingen av dem hadde vietnamesisk bakgrunn.
– En generell mening verden over er at vietnamesere hater «Miss Saigon», sier Luu.
– Jeg var vettskremt, og forberedt på at forestillingen skulle få en del motbør.
Vietnamesisk representasjon
I en samtale med Scenekvelder-produsenten Karianne Jæger luftet Luu sine kritiske tanker om musikalen. Heldigvis var Folketeaterets husprodusenter innstilt på å lage en helt ny oppsetning og ikke følge Broadway til punkt og prikke. Dette skulle tross alt være første gang “Miss Saigon” skulle bli vist i Norge. For å gi stykke autentisitet har Jæger sørget for å ansette norsk-vietnamesiske skuespillere til alle nøkkelrollene. Når hun så engasjementet til Luu, tilbydde hun Luu stillingen som kulturell rådgiver.
– Mangfold gjør samfunnet vårt rikere, sier Jæger. – Det ønsker vi også å gjenspeile på scenen. Derfor er vi utrolig glade for den positive utviklingen vi ser i Norge nå hvor stadig flere mennesker med flere ulike bakgrunner velger scenekunsten.
Kulturell rådgiver
I begynnelsen var Luu ikke klar over hva som skulle være arbeidsoppgavene hennes. Jobben til kulturell rådgiver handler om at personer med godt kjennskap til minoritetskulturen bistår regien med produksjoner som handler om denne kulturen.
Etter hvert ble Luu varm i trøya og har sørget for at stykket skulle bli så autentisk som mulig. Hun spilte blant annet inn vietnamesiske fraser slik at skuespillerne kunne øve til dem, og hun delte sin innsikt når det gjaldt det tradisjonelle kroppsspråket. For eksempel, er det uvanlig for vietnamesere å peke på hverandre, noe som kan være vanlig i musikaler.
Stor suksess
For tiden høster “Miss Saigon” suksess fra både publikum og anmeldere. NRK lovpriser forestillingen for hvor komplekst den framstiller skjebnene til folk i krig. Også Aftenposten er imponert. Luu forteller om flere vietnamesere som roser stykket:
– Responsen fra de eldre er: «Dette er historien min», mens de unge får høre sine forfedres historie, sier Luu til. – Jeg har ikke forstått hva foreldrene mine faktisk har opplevd, før nå.
Et barn av båtflyktninger
Foreldrene til Luu kom som båtflyktninger fra Vietnam i 1978. Dette har hun til felles med flere av skuespillerne i den nye oppsetningen til Folketeateret. Også hovedrolleinnehaveren Catharina Vu, kjent som au pairen Pim i NRK-serien “Exit”, har en lignende historie.
Luu har alltid hatt engasjementet for musikk og scene. Som elleveåring tok hun sang- og pianotimer ved den nyopprettede Moss kulturskole. Senere studerte hun musikkvitenskap ved UiO og jobbet som prosjektleder for Operaen og Sentralen. For å bidra til mer mangfold innen teaterbransjen, grunnla hun det kunstneriske kollektivet Kulturklovnene i 2009. Hun har også stått bak kulturarrangementer for det vietnamesiske miljøet i Norge.
I tillegg til kulturengasjementet har Thuy-Linda Luu legeutdanning og mer enn ti års erfaring som fastlege. Hun har også vært bystyrerepresentant for Arbeiderpartiet i Trondheim og stilte til valg i Oslo i år. Nå kombinerer hun teatervirksomheten sin med rollen som daglig leder i eget selskap og studiene ved UiO.