- Kampsport bidrar til kvinnefrigjøring - 03.11.2016
- Tren kampsport! - 20.06.2016
- Hvorfor må vi ta imam-kritikken i media? - 06.05.2016
– Vi vil at flest mulig folk i Ulstein og Hareid skal lese vår avis. Når så mange polakker bor her, er det viktig at vi har nyheter på polsk. Det er også vår måte vise at vi setter pris på jobben de polske arbeiderne gjør, sier Asle Geir Widnes Johansen til TV 2 Nyhetene. Han er redaktør i avisen.
I hver avis skal det komme to nyheter på polsk fram til juli. Da skal avisen finne ut om de vil fortsette med prosjektet. Det kommer an på hva folk som leser avisen mener om nyhetene på polsk.
Johansen fortalte mange om ideen før prosjektet begynte. Folk syntes ideen var god. Johansen fikk kontakt med polske Magdalena Galazka. Hun likte også ideen. Nå jobber hun som oversetter i prosjektet. Hun hjelper til å velge ut og oversette nyheter.
– Magdalena Galazka er en positiv kvinne med god utdanning. Artiklene hun oversetter til polsk blir kortere versjoner av nyhetene i avisen, forteller Johansen til Herøynytt.
Jeg tror mange polakker vil bli glade for å få på polsk.
– Positivt tiltak
Thorvald Grønli jobber i Personal Omsorg AS i Ulstein. Han synes sider på polsk i lokalavisen er et positivt tiltak.
– Jeg tror mange polakker vil bli glade for sidene på polsk. Jeg vet at de er interessert i informasjon om stedet der de bor. Men det er vanskelig å lese norsk. Derfor er det bra med nyheter på polsk. Nå får de vite hva som skjer her og være med på aktiviteter sammen med nordmenn, sier han til Herøynytt.
Spørsmål til teksten:
1. Hva heter avisen som skriver nyheter på polsk?
2. Hva heter redaktøren for avisen?
3. Hvor lenge skal prosjektet vare?
4. Hva heter oversetteren?
5. Hva skal hun gjøre?
6. Hvor kommer avisen Vikebladet Vestposten ut?
1. Avisen heter Vikebladet Vestposten.
2. Han heter Asle Geir Widnes Johansen.
3. Til juli.
4. Hun heter Magdalena Galazka.
5. Hun skal velge ut og oversette sammendrag av nyheter fra avisen.
6. Avisen kommer ut i Ulsteinvik i Møre og Romsdal.