- Utenlandske lastebilsjåfører får Vegvesen-app på engelsk - 22.12.2024
- Ny rapport kritisk til forholdene i greske flyktningleire - 21.12.2024
- Mer midler til Mela-huset etter budsjettforlik - 20.12.2024
NRK har i dag dårligere dekning blant innvandrere sammenlignet med majoritetsbefolkningen. Øyvind Lund, mediedirektør i NRK, sier de er i gang med å se på problemstillingen.
– Vi utreder om vi kan lage et tilbud spesielt rettet mot nyankomne i Norge og de som ikke kan så godt norsk. Foreløpig er det områdene nyheter, Super og NRK Skole vi ser på. Hvordan dette blir seende ut, er for tidlig å si noe om, sier han til Aftenposten.
Ifølge Lund kommer sendingene først og fremst til å lages for nett.
– Det er vanskelig å treffe så spesifikke målgrupper på ordinære flater som radio og TV-kanaler.
Henter inspirasjon fra “lettsvensk”
1. april begynte svenske SVT2 med daglige sendinger av nyhetsprogrammetPå lätt svenska. På nett oversettes programmet til engelsk og arabisk.
– På «lett» svensk når vi dem som har vanskeligheter med å henge med i vanlige nyhetssendinger. På arabisk og engelsk treffer vi en majoritet av de som akkurat har kommet til Sverige, skriver programbestiller Helena Olsson i SVT på kanalens nettsider.