- Norsk krematoriekapasitet sprengt - 04.11.2024
- SSB: Familieinnvandringen til Norge er nå større enn før pandemien - 04.11.2024
- Raymond Johansen kritisk til flyktningkutt - 01.11.2024
Nettsidene blir tilgjengelige på kvensk, sørsamisk, lulesamisk, nordsamisk, norsk, finsk og engelsk.
– Det er viktig at alle skal få kommunisere på sitt eget språk, sier Høybråten.
I tillegg til at man oppmuntres til å sende inn personlige beretninger på nettsidene, vil kommisjonen arrangere åpne møter og delta på arenaer der kommisjonen finner det hensiktsmessig å være representert, som for eksempel ved de kvenske kulturdagene i Nord-Troms, på kvensk kalt Paaskiviikko.
Det er viktig at alle skal få kommunisere på sitt eget språk.
– For kommisjonen er det viktig å møte folk for å høre hva de har å fortelle. Dette skal gjøres gjennom åpne møter der hele kommisjonen er til stede, sier Høybråten.
Han legger til at kommisjonen vil fortsette med møtene i årene framover.
Kommisjonen må være ferdig med sitt arbeid innen 1. september 2022 og skal overlevere sin rapport til Stortingets presidentskap.