Arkiverer historien på Sri Lanka

– Det begynte i 1956, sier Kanaratnam som var på besøk i Bergen i forrige uke. På det året ble ”Sinhala Only” loven innført på Sri Lanka som tilsidesatte språket tamil. De påfølgende reaksjonene og opptøyene gjorde inntrykk på Kanagaratnam. Den gang tok han initiativ sammen med kona hans til å samle avisartikler, tidskrift, karikaturserier og annen litteratur på tamilsk og engelsk, og i dag har han en unik samling som han viser fram stolt.

-Vi har samlet ca 7000 artikler, sier 70-åringen. Han og kona startet med innsamlingsarbeidet på ideelt basis, og det var i 1996 at organiserte arbeidet under organisasjonene International Tamil archives.

Kanagaratnams første besøk til Norge var i 1997. Da arrangerte han en utstilling ved Universitet i Oslo med støtte fra slektninger, venner og Det Tamilske Samordningsutvalget i Oslo (TCC).


En av de første engelskspråkelige ukentlige aviser utgitt av Jaffna i Sri Lanka. Dette eksamplaret er fra 1948

Norsk støtte

– Utstillingen i Oslo vakte interesse for arbeidet mitt. Og jeg ble fortalt om at man kunne søke støtte fra NORAD. Etter at han kom tilbake til Sri Lanka søkte han om støtte fra NORAD i Sri Lanka og fikk innvilget støtte. I deg er mer enn halvparten av samlingen er mikrofilmatisert med støtte fra NORAD i Sri Lanka.

– Det er viktig å kunne gi forskere, journalister og andre mulighet for lettere å finne fram til relevant stoff i deres arbeide. Papir varer ikke lenge, og derfor var det viktig å få samlingen på mikrofilm, påpeker Kanaratnam.

Et av Sør-Asias største bibliotek i Jaffa ble satt fyr på 1981 av regjeringssoldater. Enkeltpersoners engasjement har derfor vært svært viktig siden den gang. Verken de offentlige bibliotekene i Jaffna (Temporary Jaffna library opened) i dag eller andre steder har samlet aviser over et hundreårs periode på mikrofilm.

Internasjonale, nasjonale og regionale aviser som Daily News, Virakesari, Times of Ceylon, Thinakaran, Island, Suthanthiran, osv fra Sri Lanka finnes nå på mikrofilm. Også aviser som omhandler tamilere i Tamil Nadu, Malyasia, Singapore og Mauritius er tatt med.

Innsamling av data som har med kultur, litteratur, arkeologi, religion og om tamilere generelt i Sri Lanka og i andre deler av verden. Det finnes også en egen innsamling på over 10 000 karikaturer som omhandler den politiske situasjonene gjennom de siste 40-50 årene på Sri Lanka.

Digitalisering en drøm?

Pensjonere seg har han ikke tenkt å gjøre enda, for han vil også også digitalisere samlingen hans å gjøre det lettere tilgjengelig. Hvordan det skal gjøres har en ide om.

– Jeg har reist rundt og undersøkt aktører som ønsker å kjøpe inn den første halvdelen. Men i stedet for at èn aktør overtar hele samlingen, tenker vi å digitalisere den første halvdelen og overføre materialet på CD, som kan distribueres til flere aktører samtidig. På denne måten kan samlingen overføres til flere kanter i verden, og dette kan være inntektkilde for å ferdiggjøre den andre halvdelen av mikrofilmatiseringen og digitaliseringen.

Hvordan skal du få digitalisert det du har overført til mikrofilm så langt?

– Jeg har besøkt et selskap i Norge for å lære mer om overføring av innhold fra mikrofilm-format til CD. Det ser lovende ut. Det å kunne tilby digitalt innhold til institusjoner som bibliotek, forskningssentre etc. Men problemet er økonomien, vi trenger økonomisk støtte for digitaliseringen. Kanagaratnam prøver også å komme i kontakt med aktører som vil støtte prosjektet eller vil høre mer om samlingen hans. For nå gjelder det å få digitalisert samlingen raskt for å gå videre i arbeidet.

– Dette er mitt livs prosjekt. Historien om tamilere over et hundre år på CD høres interessant for mange, men å gjennomføre det i praksis er virkelig en utfordring. Jeg er 70-år, og tiden er knapp, sier Kanagaratnam.


En digitalisert eksamplar av en mikrofilmatisert avisutklipp. På bildet ser man forsidet av den ukentlige avisen Independen fra november 4.november 1977