- Utrops utgave 26 – 2019 ute nå! - 11.07.2019
- Ingen uavhengig jury bak prisutdelingen - 01.07.2019
- Rashidi skrev bok om anus - 31.05.2019
Det flerspråklige bibliotek (DFB) skal være et kompetansesenter for bibliotektilbud til språklige minoriteter.
Da arbeidsinnvandringen skjøt fart på slutten av 1960-tallet, var Deichmanske bibliotek tidlig ute med å fange opp behovene til de mange innvandrerne i hovedstaden. Det var hovedsakelig pakistanere som kom til Norge på denne tiden, og de første bøkene på urdu ble kjøpt inn av biblioteket tidlig på 1970-tallet.
Etterhvert kom det andre grupper til Norge. Deichmanske bibliotek ble derfor tillagt et nasjonalt ansvar for det flerspråklige tilbudet, og fra 1975 har Staten bevilget et årlig beløp til virksomheten. I 1983 opprettet Deichmanske bibliotek “Avdeling for innvandrerlitteratur”.
I 1996 skiftet avdelingen navn til “Det flerspråklige bibliotek” og ble lansert som nasjonalt kompetansebibliotek av Statens bibliotektilsyn (nå ABM-utvikling). Det flerspråklige bibliotek holder til på Deichmanske bibliotek – Hovedbiblioteket – Arne Garborgs plass 4.
DFB har inngått også avtaler med Fagbokforlaget og Cyberbook om utlån av lisenser til nettbaserte norskkurs. Disse kursene er mye brukt i voksenopplæringen rundt omi landet
Se de nye nettsidene på http://dfb.deichman.no/
Se lansering av nettsiden på Utrop TV.